No exact translation found for مُحاسِبٌ عُمُوْمِيّ

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic مُحاسِبٌ عُمُوْمِيّ

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Sr. Baye Ba, Jefe de Contabilidad Pública
    السيد بايي با، مسؤول معني بالمحاسبة العمومية
  • Sr. Dimitar Jeliazkov, Vicepresidente del Instituto de Contadores Públicos de Bulgaria
    السيد ديميتار جيليازكوف، نائب رئيس معهد المحاسبين العموميين المعتمدين، بلغاريا
  • Gary M. Scopes, Director de Relaciones Internacionales, Instituto Americano de Contadores Públicos
    سكوبس، مدير العلاقات الدولية، المعهد الأمريكي للمحاسبين العموميين المعتمدين
  • Por lo tanto, México tuvo que aplicar un sistema similar de examen profesional, del que se ocupa el Instituto Mexicano de Contadores Públicos (IMCP).
    وتَعيَّن على المكسيك، بالتالي، أن تُنشئ نظام امتحانات مهنية مماثلاً تحت إشراف المعهد المكسيكي للمحاسبين العموميين.
  • Sr. Lyle Handfield, Vicepresidente para Asuntos Internacionales y Corporativos, Asociación de Contadores Titulados del Canadá
    السيد ليل هاندفيلد، نائب رئيس معني بالشؤون الدولية وشؤون الشركات، رابطة المحاسبين العموميين المعتمدين بكندا
  • Sra. Hua Cheng, Departamento de Normas Profesionales, Instituto de Contadores Públicos de China
    السيدة هوا شينغ، شعبة المعايير المهنية، المعهد الصيني للمحاسبين العموميين المعتمدين
  • Sra. Mei Luo, Directora Adjunta, Departamento de Normas Profesionales, Instituto de Contadores Públicos de China
    السيدة مي لوو، نائبة مدير شعبة المعايير المهنية، المعهد الصيني للمحاسبين العموميين المعتمدين
  • Las cuentas han de ser revisadas por un contador público autorizado oficialmente o por un contador registrado.
    ويجب أن يتولى مراجعة الحسابات محاسب قانوني عمومي معتمد من قبل الدولة أو من قبل محاسب مسجل.
  • c) Un estado, conforme a los principios contables internacionalmente aceptados y certificado por una firma de contadores públicos internacionalmente reconocida o, en caso de que el Contratista sea un Estado o una empresa estatal, por el Estado patrocinante, de los gastos efectivos y directos que haya hecho el Contratista en la ejecución del programa de actividades durante el año contable del Contratista.
    (ج) وبيان متفق ومبادئ المحاسبة المقبولة دوليا ومصدق عليه من شركة محاسبين عموميين مؤهلــة على النحو الواجب أو من الدولــــة المزكية، عندمـا يكون المتعاقــد دولـــة أو مؤسسة تابعة للدولة، يتضمن النفقات الفعلية والمباشرة المتعلقة بالاستكشاف التي تحملها المتعاقد لدى الاضطلاع ببرنامج العمل خلال السنة المحاسبية للمتعاقد.
  • Entre los principales retos para la aplicación práctica de las NIIF se encontraban la solución de la estructura pluriinstitucional del marco reglamentario de la contabilidad, el establecimiento de una junta de supervisión pública y la vigilancia del cumplimiento de las normas de contabilidad.
    ومن بين التحديات الرئيسية التي يواجهها التنفيذ العملي للمعايير الدولية للإبلاغ المالي هناك مسألة إيجاد حل للبنية المتعددة المؤسسات لبيئة تنظيم المجال المحاسبي، وإنشاء مجلس رقابة عمومي، وتنفيذ معايير المحاسبة.